הֶֽ/חָר֑וּץ

𐤄/𐤇𐤓𐤅𐤑

Charuts

of-Decision

(adj./n.masc./n.fem.) incised, sharp, pointed; (n.) a threshing-sledge (a heavy wooden instrument with sharp stones or metal for threshing grain); trench or ditch (as something cut or excavated); (n.masc. singular) gold (as precious material separated/mined by cutting); (fig.) decisive or determined (as in decision or resolve). The term conveys the idea of sharpness, incisiveness, or something distinguished by separation or decisiveness, with extended metaphorical usage to express determination or firmly set will.

H2742

Joel 4:14 · Word #4

Lexicon H2742

Lemmaחֲרוּץ
Lemma (Paleo)𐤇𐤓𐤅𐤑
TransliterationCharuts
Strong'sH2742
Definition(adj./n.masc./n.fem.) incised, sharp, pointed; (n.) a threshing-sledge (a heavy wooden instrument with sharp stones or metal for threshing grain); trench or ditch (as something cut or excavated); (n.masc. singular) gold (as precious material separated/mined by cutting); (fig.) decisive or determined (as in decision or resolve). The term conveys the idea of sharpness, incisiveness, or something distinguished by separation or decisiveness, with extended metaphorical usage to express determination or firmly set will.

Morphology HTd/Np All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

Phraseof-Decision

SIBI-P1 Translation H2742-04

the sharp one

Morphological NotesMasculine singular noun (substantival participle) with definite article; from the root חרץ.
Rendering RationaleThe form חָרוּץ is a masculine singular noun/adjectival participial form from חרץ, denoting something incised or sharpened. With the definite article ה, it is rendered as "the sharp one," preserving both its substantival use and its root sense of incisiveness.

View full lexicon entry for H2742 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the Charuts

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: sharp-cutting sledges of