פְלֵיטָ֗ה

𐤐𐤋𐤉𐤈𐤄

pᵉlêyṭâh

deliverance

A state or condition of having escaped from danger, catastrophe, or threat; the survivors or remnant who emerge from a perilous event. The term primarily denotes deliverance from mortal threat, either as the act or outcome, and secondarily refers to the group or portion of people that have survived or escaped. It is used in a wide range of contexts: from individuals fleeing imminent danger to the collective survival of a community or portion thereof after disaster, war, or divine judgment.

H6413

Joel 3:5 · Word #13

Lexicon H6413

Lemmaפְּלֵיטָה
Lemma (Paleo)𐤐𐤋𐤉𐤈𐤄
Transliterationpᵉlêyṭâh
Strong'sH6413
DefinitionA state or condition of having escaped from danger, catastrophe, or threat; the survivors or remnant who emerge from a perilous event. The term primarily denotes deliverance from mortal threat, either as the act or outcome, and secondarily refers to the group or portion of people that have survived or escaped. It is used in a wide range of contexts: from individuals fleeing imminent danger to the collective survival of a community or portion thereof after disaster, war, or divine judgment.

Morphology HNcfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasedeliverance

SIBI-P1 Translation H6413-01

escape-survival

Morphological NotesFeminine singular common noun, absolute state; result/state noun formed from the root פלט.
Rendering RationaleThe noun derives from פלט and denotes the result or state of having escaped danger. "Escape-survival" preserves the root sense of fleeing/deliverance while reflecting the feminine singular abstract/result form.

View full lexicon entry for H6413 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

deliverance

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'escape-survival' is an accurate breakdown but 'deliverance' is the established and appropriate term in context for this noun.