בּ֚וֹא
𐤁𐤅𐤀
Bo
coming
A verb denoting the act of going, coming, or entering, usually indicating movement toward a point (frequently the speaker or a referent location). Used to express entry into a place, event or state, both literally (such as entering a city, house, or land) and figuratively (such as attaining a condition, being included, or happening). In causative (hiphil) stem, it frequently means to bring or cause to come, i.e., cause a person, thing, or event to enter or occur.
Joel 3:4 · Word #7
Lexicon H935
| Lemma | בּוֹא |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤅𐤀 |
| Transliteration | Bo |
| Strong's | H935 |
| Definition | A verb denoting the act of going, coming, or entering, usually indicating movement toward a point (frequently the speaker or a referent location). Used to express entry into a place, event or state, both literally (such as entering a city, house, or land) and figuratively (such as attaining a condition, being included, or happening). In causative (hiphil) stem, it frequently means to bring or cause to come, i.e., cause a person, thing, or event to enter or occur. |
Morphology HVqc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | coming |
SIBI-P1 Translation H935-33
in him
| Morphological Notes | Preposition ב with 3rd person masculine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | This form is the preposition ב ("in, within") with a 3rd person masculine singular pronominal suffix. The rendering "in him" preserves both the locative sense of the preposition and the masculine singular suffix. |
View full lexicon entry for H935 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
the coming
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 misrenders this as 'in him', which is a lexical/grammatical error; corrected to the verbal noun (participle sense) 'the coming', matching the expected context ('before the coming'). |
| P1 Flag | P1 incorrectly treats as pronominal suffix rather than participle. |