קִבְּצ֥וּ

𐤒𐤁𐤑𐤅

qâbats

gather/grow

To gather together, collect, or assemble entities (such as people, objects, or substances) into one place or group, often implying purposeful or coordinated action. The verb appears in both literal contexts—as in physically gathering people or things—and figurative contexts, expressing acts of uniting, assembling, or accumulating, with particular emphasis on purposeful collection or regrouping.

H6908

Joel 2:6 · Word #6

Lexicon H6908

Lemmaקָבַץ
Lemma (Paleo)𐤒𐤁𐤑
Transliterationqâbats
Strong'sH6908
DefinitionTo gather together, collect, or assemble entities (such as people, objects, or substances) into one place or group, often implying purposeful or coordinated action. The verb appears in both literal contexts—as in physically gathering people or things—and figurative contexts, expressing acts of uniting, assembling, or accumulating, with particular emphasis on purposeful collection or regrouping.

Morphology HVpp3cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasegather/grow

SIBI-P1 Translation H6908-28

they gathered together

Morphological NotesVerb, Piel stem (intensive/active), perfect (completed action), 3rd person common plural.
Rendering RationaleThe root קבץ means to gather or assemble. The Piel stem intensifies or emphasizes deliberate action, and the perfect 3rd person common plural form indicates completed action by multiple agents—"they gathered together."

View full lexicon entry for H6908 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

they gathered together

Same as P1Yes
RationaleP1 accurately reflects the verb form and the SILEX definition for qibetsu; no adjustment needed.