קִבְּצ֥וּ
𐤒𐤁𐤑𐤅
qâbats
gather/grow
To gather together, collect, or assemble entities (such as people, objects, or substances) into one place or group, often implying purposeful or coordinated action. The verb appears in both literal contexts—as in physically gathering people or things—and figurative contexts, expressing acts of uniting, assembling, or accumulating, with particular emphasis on purposeful collection or regrouping.
Joel 2:6 · Word #6
Lexicon H6908
| Lemma | קָבַץ |
| Lemma (Paleo) | 𐤒𐤁𐤑 |
| Transliteration | qâbats |
| Strong's | H6908 |
| Definition | To gather together, collect, or assemble entities (such as people, objects, or substances) into one place or group, often implying purposeful or coordinated action. The verb appears in both literal contexts—as in physically gathering people or things—and figurative contexts, expressing acts of uniting, assembling, or accumulating, with particular emphasis on purposeful collection or regrouping. |
Morphology HVpp3cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | gather/grow |
SIBI-P1 Translation H6908-28
they gathered together
| Morphological Notes | Verb, Piel stem (intensive/active), perfect (completed action), 3rd person common plural. |
| Rendering Rationale | The root קבץ means to gather or assemble. The Piel stem intensifies or emphasizes deliberate action, and the perfect 3rd person common plural form indicates completed action by multiple agents—"they gathered together." |
View full lexicon entry for H6908 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
they gathered together
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 accurately reflects the verb form and the SILEX definition for qibetsu; no adjustment needed. |