לַ֣הַב

𐤋𐤄𐤁

lahab

of a flame

Intense, visible, and often sudden manifestation of fire or light; a flame or flashing tongue of fire. The term also extends metaphorically to flashes of light or brilliance, such as lightning or the gleam of a sharply-polished blade. In poetic or figurative contexts, it evokes the image of burning heat, ardent passion, or a destructive, consuming force.

H3851

Joel 2:5 · Word #8

Lexicon H3851

Lemmaלַהַב
Lemma (Paleo)𐤋𐤄𐤁
Transliterationlahab
Strong'sH3851
DefinitionIntense, visible, and often sudden manifestation of fire or light; a flame or flashing tongue of fire. The term also extends metaphorically to flashes of light or brilliance, such as lightning or the gleam of a sharply-polished blade. In poetic or figurative contexts, it evokes the image of burning heat, ardent passion, or a destructive, consuming force.

Morphology HNcmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseof a flame

SIBI-P1 Translation H3851-04

flame of

Morphological NotesMasculine singular common noun in construct state.
Rendering RationaleThe noun denotes an intense, visible blaze or flashing flame, reflecting the root sense of burning or shining. The masculine singular construct state is preserved by rendering it as "flame of," indicating it governs a following noun.

View full lexicon entry for H3851 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)