חֵילִ/י֙
𐤇𐤉𐤋/𐤉
Chayil
army-my
The primary lexical meaning of חַיִל (chayil) is 'strength' or 'capacity,' often manifested in contexts of military power, competence, or material resources. It denotes the quality or state of being strong, effective, or capable, whether in physical, social, or economic domains. In specific contexts, it can refer to military forces (army, host), personal valor or heroism, moral worthiness, or material wealth and substance.
Joel 2:25 · Word #11
Lexicon H2428
| Lemma | חַיִל |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤉𐤋 |
| Transliteration | Chayil |
| Strong's | H2428 |
| Definition | The primary lexical meaning of חַיִל (chayil) is 'strength' or 'capacity,' often manifested in contexts of military power, competence, or material resources. It denotes the quality or state of being strong, effective, or capable, whether in physical, social, or economic domains. In specific contexts, it can refer to military forces (army, host), personal valor or heroism, moral worthiness, or material wealth and substance. |
Morphology HNcmsc/Sp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | army-my |
SIBI-P1 Translation H2428-11
my strength
| Morphological Notes | Masculine singular common noun in construct with 1cs pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun חַיִל denotes strength or capacity in its broad sense. The 1st person common singular suffix marks possession, yielding "my strength" as a direct reflection of both root meaning and morphology. |
View full lexicon entry for H2428 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
my army
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Changed to 'my army' because in locust plague context, 'cheyli' refers to a force dispatched by God (the locusts as His army), not abstract 'strength.' |