וָ/גֶ֖פֶן
𐤅/𐤂𐤐𐤍
gephen
and vine
Vine, specifically the cultivated grapevine (Vitis vinifera) grown for its fruit. In most contexts in the Hebrew Bible, גֶּפֶן (gephen) refers to the domesticated, fruit-bearing plant whose grapes are used for food and for the production of wine. The term emphasizes the agricultural and economic importance of the grapevine in ancient Israelite society and is often employed as a symbol of prosperity, blessing, or the state of the land. Less commonly, it may also refer more generally to the vine as a plant, but its primary reference is to the grapevine and its agricultural product.
Joel 2:22 · Word #14
Lexicon H1612
| Lemma | גֶּפֶן |
| Lemma (Paleo) | 𐤂𐤐𐤍 |
| Transliteration | gephen |
| Strong's | H1612 |
| Definition | Vine, specifically the cultivated grapevine (Vitis vinifera) grown for its fruit. In most contexts in the Hebrew Bible, גֶּפֶן (gephen) refers to the domesticated, fruit-bearing plant whose grapes are used for food and for the production of wine. The term emphasizes the agricultural and economic importance of the grapevine in ancient Israelite society and is often employed as a symbol of prosperity, blessing, or the state of the land. Less commonly, it may also refer more generally to the vine as a plant, but its primary reference is to the grapevine and its agricultural product. |
Morphology HC/Ncbsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | b — Both — Both (masculine and feminine) |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and vine |
SIBI-P1 Translation H1612-20
and grapevine
| Morphological Notes | Noun, common, singular, absolute, with prefixed conjunction ו ("and"). |
| Rendering Rationale | The noun גֶּפֶן denotes the cultivated grapevine specifically, not a generic tree or plant. The prefixed conjunction וָ is preserved as "and," and the singular absolute form is rendered as "grapevine" to reflect its primary agricultural sense. |
View full lexicon entry for H1612 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and vine
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'and grapevine' is accurate, but 'and vine' matches the common rendering and context. |