וּ/שְׂבַעְתֶּ֖ם

𐤅/𐤔𐤁𐤏𐤕𐤌

sâbaʻ

and-you-will-be-satisfied

To be or become satisfied, filled, or sated (primarily with food or drink, but also by extension with other things). Used both in literal senses (e.g., to eat or drink one's fill) and metaphorically (e.g., to be satisfied by abundance, by years, or with experience). May carry the nuance of reaching a state where no more is desired or needed.

H7646

Joel 2:19 · Word #12

Lexicon H7646

Lemmaשָׂבַע
Lemma (Paleo)𐤔𐤁𐤏
Transliterationsâbaʻ
Strong'sH7646
DefinitionTo be or become satisfied, filled, or sated (primarily with food or drink, but also by extension with other things). Used both in literal senses (e.g., to eat or drink one's fill) and metaphorically (e.g., to be satisfied by abundance, by years, or with experience). May carry the nuance of reaching a state where no more is desired or needed.

Morphology HC/Vqq2mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand-you-will-be-satisfied

SIBI-P1 Translation H7646-29

and you were satisfied

Morphological NotesVerb, Qal stem, sequential perfect (vav-consecutive), 2nd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses a simple state of being filled or satisfied. As a sequential perfect, second person masculine plural, it denotes that "you (plural) became/were satisfied," with the prefixed conjunction reflected by "and."

View full lexicon entry for H7646 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and you will be satisfied

Same as P1No — adjusted for context
RationaleThe correct tense here is future ('you will be satisfied'), matching the Hebrew imperfect and SILEX definition. P1 was incorrectly rendered as past.