ח֧וּסָ/ה
𐤇𐤅𐤎/𐤄
chûwç
spare
To have compassion or show mercy, to feel pity or empathetic regard for someone, often expressed through acts of sparing or refraining from harm. The term may also connote restraint from action out of regard or concern for the well-being of another. In poetic or idiomatic registers, it can suggest a deep, protective affection that leads to restraint or mercy.
Joel 2:17 · Word #9
Lexicon H2347
| Lemma | חוּס |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤅𐤎 |
| Transliteration | chûwç |
| Strong's | H2347 |
| Definition | To have compassion or show mercy, to feel pity or empathetic regard for someone, often expressed through acts of sparing or refraining from harm. The term may also connote restraint from action out of regard or concern for the well-being of another. In poetic or idiomatic registers, it can suggest a deep, protective affection that leads to restraint or mercy. |
Morphology HVqv2ms/Sh
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | v — Imperative — A command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | spare |
SIBI-P1 Translation H2347-04
Show compassion!
| Morphological Notes | Qal imperative, 2nd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal imperative masculine singular calls for a direct command to one male to exercise compassionate restraint. "Show compassion" preserves the root’s core sense of empathetic regard expressed through sparing action. |
View full lexicon entry for H2347 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—