וְ/כַלָּ֖ה
𐤅/𐤊𐤋𐤄
kallâh
and the bride
A woman who is about to be married or has recently married; specifically, a bride at the time of marriage or immediately following. Also, in certain contexts, a newly-married woman in relation to her husband's family, i.e., a daughter-in-law. The term centers on the social and familial roles rather than legal or ceremonial aspects, focusing on the transition of the woman into her new household through marriage.
Joel 2:16 · Word #14
Lexicon H3618
| Lemma | כַּלָּה |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤋𐤄 |
| Transliteration | kallâh |
| Strong's | H3618 |
| Definition | A woman who is about to be married or has recently married; specifically, a bride at the time of marriage or immediately following. Also, in certain contexts, a newly-married woman in relation to her husband's family, i.e., a daughter-in-law. The term centers on the social and familial roles rather than legal or ceremonial aspects, focusing on the transition of the woman into her new household through marriage. |
Morphology HC/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and the bride |
SIBI-P1 Translation H3618-14
and he brought to an end
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, sequential perfect (wayyiqtol), 3rd person masculine singular with prefixed conjunction וְ. |
| Rendering Rationale | The Qal sequential perfect 3ms expresses a completed action by a masculine singular subject. "Brought to an end" reflects the root sense of reaching or causing the limit or completion of something, preserving the active force of the Qal stem. |
View full lexicon entry for H3618 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and the bride
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'and he brought to an end' is a mistaken root/context error. Proper noun use is required here: 'and the bride'. |
| P1 Flag | root error: wrong meaning of כלה |