וּ/בְ/צ֥וֹם
𐤅/𐤁/𐤑𐤅𐤌
tsôwm
and with fasting
A period of abstaining from all food, and sometimes also from drink, practiced for religious or penitential reasons. The term refers both to the act of fasting and to a designated day or time marked by such abstention, typically accompanied by prayer, humility, or mourning.
Joel 2:12 · Word #9
Lexicon H6685
| Lemma | צוֹם |
| Lemma (Paleo) | 𐤑𐤅𐤌 |
| Transliteration | tsôwm |
| Strong's | H6685 |
| Definition | A period of abstaining from all food, and sometimes also from drink, practiced for religious or penitential reasons. The term refers both to the act of fasting and to a designated day or time marked by such abstention, typically accompanied by prayer, humility, or mourning. |
Morphology HC/R/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and with fasting |
SIBI-P1 Translation H6685-06
and in fasting
| Morphological Notes | Noun, masculine singular absolute; prefixed conjunction וּ (and) + preposition בְ (in). |
| Rendering Rationale | The noun צוֹם denotes the act or period of abstaining from food for religious or penitential purposes. The prefixed conjunction וּ and preposition בְ yield the sense "and in," preserving the singular masculine absolute form and its root-based meaning of fasting. |
View full lexicon entry for H6685 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and with fasting
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'and in fasting' is less natural than 'and with fasting,' which matches the construction and context of penitence and ritual acts in Hebrew. |