חֲשָׂפָ/הּ֙
𐤇𐤔𐤐/𐤄
châsaph
it
To make bare, expose, or strip off a surface layer; to uncover something physically or metaphorically, including removing an outer covering from an object or exposing something to view, often with implications of vulnerability, humiliation, or preparation for use. In liquid contexts, to bail out or drain off water, making what was submerged visible or accessible. The term can connote both practical and figurative exposure, from undressing for exertion to suffering social shame.
Joel 1:7 · Word #7
Lexicon H2834
| Lemma | חָשַׂף |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤔𐤐 |
| Transliteration | châsaph |
| Strong's | H2834 |
| Definition | To make bare, expose, or strip off a surface layer; to uncover something physically or metaphorically, including removing an outer covering from an object or exposing something to view, often with implications of vulnerability, humiliation, or preparation for use. In liquid contexts, to bail out or drain off water, making what was submerged visible or accessible. The term can connote both practical and figurative exposure, from undressing for exertion to suffering social shame. |
Morphology HVqp3ms/Sp3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | it |
SIBI-P1 Translation H2834-02
he stripped her bare
| Morphological Notes | Qal perfect, 3rd person masculine singular + 3rd feminine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses the simple active action of exposing or stripping. The perfect 3rd masculine singular with a 3rd feminine singular suffix yields "he stripped her bare," preserving both the root sense of uncovering and the feminine object. |
View full lexicon entry for H2834 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
he stripped her bare
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'He stripped her bare' matches the context (feminine suffix, the vine/fig as feminine), correctly conveying the action; P1 is sufficient. |