וָ/נָֽסֶךְ
𐤅/𐤍𐤎𐤊
neçek
and drink offering
A liquid offering, typically of wine, poured out as a ritual act in the context of worship or sacrifice; by extension, an object formed by pouring molten metal, i.e., an idol or statue. The primary meaning centers on a libation offered to a deity, but in some contexts refers to the product of pouring metal, i.e., a cast or molten image.
Joel 1:13 · Word #17
Lexicon H5262
| Lemma | נֶסֶךְ |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤎𐤊 |
| Transliteration | neçek |
| Strong's | H5262 |
| Definition | A liquid offering, typically of wine, poured out as a ritual act in the context of worship or sacrifice; by extension, an object formed by pouring molten metal, i.e., an idol or statue. The primary meaning centers on a libation offered to a deity, but in some contexts refers to the product of pouring metal, i.e., a cast or molten image. |
Morphology HC/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and drink offering |
SIBI-P1 Translation H5262-13
and poured-out offering
| Morphological Notes | Noun, common, masculine singular absolute with prefixed conjunction וָ ("and"). |
| Rendering Rationale | The noun נֶסֶךְ derives from the root נסך, meaning "to pour out" or "to cast." Rendering it as "poured-out offering" preserves the core action of pouring inherent in the root, while the prefixed conjunction וָ is represented by "and." |
View full lexicon entry for H5262 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and poured-out offering
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 captures both the conjunction and the concept of נסך as liquid offertory act; context is correct for this translation. |