Joel 1:13
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Gird yourselves
Gird yourselves
—
and mourn
and mourn aloud
—
O priests
the officiating-priests
—
Wail
cause yourselves to wail
—
O ministers
ministering ones of
—
of the altar
sacrifice-place
—
Come
Come!
—
lie all night
Lodge overnight
—
in sackcloth
in the coarse sackcloths
—
O ministers
ministering ones of
—
of my God
my mighty ones
—
for
for/because
—
is withheld
was withheld
—
from the house
from the built-house
—
of your God
your mighty one(s)
—
grain offering
apportioned gift-offering
—
and drink offering
and poured-out offering
—
Interlinear Text
חִגְר֨וּ
𐤇𐤂𐤓𐤅
chigeru
Gird yourselves
Gird yourselves
HVqv2mp
וְ/סִפְד֜וּ
𐤅/𐤎𐤐𐤃𐤅
vesifedu
and mourn
and mourn aloud
HC/Vqv2mp
הַ/כֹּהֲנִ֗ים
𐤄/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌
hakohanim
O priests
the officiating-priests
HTd/Ncmpa
הֵילִ֨ילוּ֙
𐤄𐤉𐤋𐤉𐤋𐤅
heylilu
Wail
cause yourselves to wail
HVhv2mp
מְשָׁרְתֵ֣י
𐤌𐤔𐤓𐤕𐤉
mesharetey
O ministers
ministering ones of
HVprmpc
מִזְבֵּ֔חַ
𐤌𐤆𐤁𐤇
mizebecha
of the altar
sacrifice-place
HNcmsa
בֹּ֚אוּ
𐤁𐤀𐤅
bou
Come
Come!
HVqv2mp
לִ֣ינוּ
𐤋𐤉𐤍𐤅
linu
lie all night
Lodge overnight
HVqv2mp
בַ/שַּׂקִּ֔ים
𐤁/𐤔𐤒𐤉𐤌
vasaqim
in sackcloth
in the coarse sackcloths
HRd/Ncmpa
מְשָׁרְתֵ֖י
𐤌𐤔𐤓𐤕𐤉
mesharetey-2
O ministers
ministering ones of
HVprmpc
אֱלֹהָ֑/י
𐤀𐤋𐤄/𐤉
elohay
Mulimu (Lozi)
of my God
my mighty ones
HNcmpc/Sp1cs
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
נִמְנַ֛ע
𐤍𐤌𐤍𐤏
nimena
is withheld
was withheld
HVNp3ms
מִ/בֵּ֥ית
𐤌/𐤁𐤉𐤕
mibeyt
from the house
from the built-house
HR/Ncmsc
אֱלֹהֵי/כֶ֖ם
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊𐤌
eloheykhem
Mulimu (Lozi)
of your God
your mighty one(s)
HNcmpc/Sp2mp
מִנְחָ֥ה
𐤌𐤍𐤇𐤄
minechah
grain offering
apportioned gift-offering
HNcfsa
וָ/נָֽסֶךְ
𐤅/𐤍𐤎𐤊
vanasekhe
and drink offering
and poured-out offering
HC/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | חִגְר֨וּ chigeru | Gird yourselves | HVqv2mp | H2296 |
| 2 | וְ/סִפְד֜וּ vesifedu | and mourn | HC/Vqv2mp | H5594 |
| 3 | הַ/כֹּהֲנִ֗ים hakohanim | O priests | HTd/Ncmpa | H3548 |
| 4 | הֵילִ֨ילוּ֙ heylilu | Wail | HVhv2mp | H3213 |
| 5 | מְשָׁרְתֵ֣י mesharetey | O ministers | HVprmpc | H8334 |
| 6 | מִזְבֵּ֔חַ mizebecha | of the altar | HNcmsa | H4196 |
| 7 | בֹּ֚אוּ bou | Come | HVqv2mp | H935 |
| 8 | לִ֣ינוּ linu | lie all night | HVqv2mp | H3885 |
| 9 | בַ/שַּׂקִּ֔ים vasaqim | in sackcloth | HRd/Ncmpa | H8242 |
| 10 | מְשָׁרְתֵ֖י mesharetey-2 | O ministers | HVprmpc | H8334 |
| 11 | אֱלֹהָ֑/י elohay Mulimu (Lozi) | of my God | HNcmpc/Sp1cs | H430 |
| 12 | כִּ֥י ki | for | HC | H3588 |
| 13 | נִמְנַ֛ע nimena | is withheld | HVNp3ms | H4513 |
| 14 | מִ/בֵּ֥ית mibeyt | from the house | HR/Ncmsc | H1004 |
| 15 | אֱלֹהֵי/כֶ֖ם eloheykhem Mulimu (Lozi) | of your God | HNcmpc/Sp2mp | H430 |
| 16 | מִנְחָ֥ה minechah | grain offering | HNcfsa | H4503 |
| 17 | וָ/נָֽסֶךְ vanasekhe | and drink offering | HC/Ncmsa | H5262 |