תָּֽם
𐤕𐤌
tâm
blameless
Possessing integrity, blamelessness, or innocence; whole in character or conduct. Indicates a state of moral or ethical completeness or unblemished character; in some contexts, describes simplicity or sincerity (i.e., lack of duplicity). Can denote innocence (especially in the absence of guilt or corruption), straightforwardness, or wholeness as an internal quality. Also used for people or things without defect, untainted, or in a pure state.
Job 9:21 · Word #1
Lexicon H8535
| Lemma | תָּם |
| Lemma (Paleo) | 𐤕𐤌 |
| Transliteration | tâm |
| Strong's | H8535 |
| Definition | Possessing integrity, blamelessness, or innocence; whole in character or conduct. Indicates a state of moral or ethical completeness or unblemished character; in some contexts, describes simplicity or sincerity (i.e., lack of duplicity). Can denote innocence (especially in the absence of guilt or corruption), straightforwardness, or wholeness as an internal quality. Also used for people or things without defect, untainted, or in a pure state. |
Morphology HAamsa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | blameless |
SIBI-P1 Translation H8535-01
whole and blameless
| Morphological Notes | Adjective, masculine singular, absolute state. |
| Rendering Rationale | The adjective תָּם derives from the root תמם, expressing wholeness or completeness; ethically this extends to moral integrity or blamelessness. "Whole and blameless" preserves both the core idea of completeness and its moral application while reflecting the masculine singular adjective form. |
View full lexicon entry for H8535 →
SILEX v2