תָּֽם

𐤕𐤌

tâm

blameless

Possessing integrity, blamelessness, or innocence; whole in character or conduct. Indicates a state of moral or ethical completeness or unblemished character; in some contexts, describes simplicity or sincerity (i.e., lack of duplicity). Can denote innocence (especially in the absence of guilt or corruption), straightforwardness, or wholeness as an internal quality. Also used for people or things without defect, untainted, or in a pure state.

H8535

Job 9:21 · Word #1

Lexicon H8535

Lemmaתָּם
Lemma (Paleo)𐤕𐤌
Transliterationtâm
Strong'sH8535
DefinitionPossessing integrity, blamelessness, or innocence; whole in character or conduct. Indicates a state of moral or ethical completeness or unblemished character; in some contexts, describes simplicity or sincerity (i.e., lack of duplicity). Can denote innocence (especially in the absence of guilt or corruption), straightforwardness, or wholeness as an internal quality. Also used for people or things without defect, untainted, or in a pure state.

Morphology HAamsa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseblameless

SIBI-P1 Translation H8535-01

whole and blameless

Morphological NotesAdjective, masculine singular, absolute state.
Rendering RationaleThe adjective תָּם derives from the root תמם, expressing wholeness or completeness; ethically this extends to moral integrity or blamelessness. "Whole and blameless" preserves both the core idea of completeness and its moral application while reflecting the masculine singular adjective form.

View full lexicon entry for H8535 →

SILEX v2