שָׁ֝חֲח֗וּ

𐤔𐤇𐤇𐤅

shâchach

have bowed down

To bend or bow down, primarily describing a physical lowering of oneself or something else; by extension, used metaphorically for being brought low, humbled, or subdued, whether by external force, misfortune, or as an act of deference or humility. The verb encompasses both literal acts of stooping or sinking, as well as figurative experiences of humiliation or despair.

H7817

Job 9:13 · Word #7

Lexicon H7817

Lemmaשָׁחַח
Lemma (Paleo)𐤔𐤇𐤇
Transliterationshâchach
Strong'sH7817
DefinitionTo bend or bow down, primarily describing a physical lowering of oneself or something else; by extension, used metaphorically for being brought low, humbled, or subdued, whether by external force, misfortune, or as an act of deference or humility. The verb encompasses both literal acts of stooping or sinking, as well as figurative experiences of humiliation or despair.

Morphology HVqp3cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasehave bowed down

SIBI-P1 Translation H7817-02

they bowed down

Morphological NotesVerb, Qal stem, perfect (completed action), 3rd person common plural.
Rendering RationaleThe Qal perfect 3rd person common plural expresses a completed action performed by them. "They bowed down" preserves the root sense of bending or lowering and reflects the plural active form.

View full lexicon entry for H7817 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

they bowed down

Same as P1Yes
RationaleP1 is appropriate; 'shachachu' expresses the action of bowing down or being brought low, fitting the context.