וַ/יִּמָּאֵֽס

𐤅/𐤉𐤌𐤀𐤎

mâʼaç

and become loathsome

To reject or refuse, especially with a sense of strong disapproval or aversion. The verb typically denotes willful rejection or repudiation (of a person, thing, command, or relationship), often with an emotional overtone of disdain, contempt, or loathing. In some contexts, it can signify being rejected or disregarded by others, or the state of becoming despised and thus marginalized.

H3988

Job 7:5 · Word #9

Lexicon H3988

Lemmaמָאַס
Lemma (Paleo)𐤌𐤀𐤎
Transliterationmâʼaç
Strong'sH3988
DefinitionTo reject or refuse, especially with a sense of strong disapproval or aversion. The verb typically denotes willful rejection or repudiation (of a person, thing, command, or relationship), often with an emotional overtone of disdain, contempt, or loathing. In some contexts, it can signify being rejected or disregarded by others, or the state of becoming despised and thus marginalized.

Morphology HC/VNw3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand become loathsome

SIBI-P1 Translation H3988-26

and he was rejected

Morphological NotesVerb; Niphal stem (passive/reflexive); sequential imperfect (vav-consecutive); 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Niphal stem conveys a passive or stative sense of the root מאס, indicating that the subject experiences rejection or becomes despised. The sequential imperfect (vav-consecutive) is rendered with "and" plus past tense to reflect the narrative form.

View full lexicon entry for H3988 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and is loathsome

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'and he was rejected' misleads the context (not a person being rejected); here, 'and is loathsome' conveys the passive, reflexive sense of the skin becoming abhorrent, as supported by SILEX and context.