וּ/מִדַּד

𐤅/𐤌𐤃𐤃

middad

and the evening stretches

A state or act of fleeing, wandering, or being scattered, often indicating a condition of compulsory movement or exile. In biblical usage, it refers not simply to flight (as in escape) but can also indicate movement under duress, dispersal, or restless wandering.

H4059

Job 7:4 · Word #6

Lexicon H4059

Lemmaמִדַּד
Lemma (Paleo)𐤌𐤃𐤃
Transliterationmiddad
Strong'sH4059
DefinitionA state or act of fleeing, wandering, or being scattered, often indicating a condition of compulsory movement or exile. In biblical usage, it refers not simply to flight (as in escape) but can also indicate movement under duress, dispersal, or restless wandering.

Morphology HC/Vpq3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand the evening stretches

SIBI-P1 Translation H4059-01

and he scattered

Morphological NotesPiel sequential perfect (vav-consecutive), 3rd person masculine singular verb
Rendering RationaleThe root נדד conveys fleeing or wandering; in the Piel stem it carries an intensive or causative force, indicating active scattering or driving into dispersion. The sequential perfect 3rd masculine singular with prefixed conjunction is reflected as "and he scattered."

View full lexicon entry for H4059 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and I wandered

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'and he scattered' is incorrect in context and person; the verb here is 1st common singular, best as 'and I wandered' to match tense and sense of restlessness. Corrects root error.
P1 FlagRoot/Strong's mismatch: not 3ms, should be 1cs. Also 'and he scattered' does not fit context; 'to wander' is more accurate.