אֶשְׁכָּ֑ב
𐤀𐤔𐤊𐤁
shâkab
I will lie down
To lie down, with the primary sense of reclining or resting, but frequently also as an idiom for sexual union and as a euphemism for death. Schakab is used for a range of physical states from ordinary rest or sleep, to the act of sleeping together (sexual intercourse), and for dying (particularly 'to lie with ancestors' as an idiom for death). Broader usage includes simply lying down for rest, remaining or staying in a certain position, and lodging for the night.
Job 7:21 · Word #11
Lexicon H7901
| Lemma | שָׁכַב |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤊𐤁 |
| Transliteration | shâkab |
| Strong's | H7901 |
| Definition | To lie down, with the primary sense of reclining or resting, but frequently also as an idiom for sexual union and as a euphemism for death. Schakab is used for a range of physical states from ordinary rest or sleep, to the act of sleeping together (sexual intercourse), and for dying (particularly 'to lie with ancestors' as an idiom for death). Broader usage includes simply lying down for rest, remaining or staying in a certain position, and lodging for the night. |
Morphology HVqi1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | I will lie down |
SIBI-P1 Translation H7901-03
I will lie down
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, imperfect (yiqtol), 1st person common singular. |
| Rendering Rationale | The Qal stem preserves the simple, active sense of physically reclining. The imperfect first common singular form expresses an incomplete or future action, rendered here as "I will lie down." |
View full lexicon entry for H7901 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
I will lie down
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 is a direct and contextually correct rendering of the Hebrew verb. |