פָעֳלֽ/וֹ

𐤐𐤏𐤋/𐤅

pôʻal

his-wages

A work, deed, or action, especially one resulting from human effort or activity; in some contexts, the result or product of an act. The term emphasizes the concrete outcome or accomplishment produced by a person, agent, or force. It can also denote the body of work or deeds attributed to someone, including the works of the deity. In poetry and wisdom literature, it often refers to notable or exemplary deeds.

H6467

Job 7:2 · Word #6

Lexicon H6467

Lemmaפֹּעַל
Lemma (Paleo)𐤐𐤏𐤋
Transliterationpôʻal
Strong'sH6467
DefinitionA work, deed, or action, especially one resulting from human effort or activity; in some contexts, the result or product of an act. The term emphasizes the concrete outcome or accomplishment produced by a person, agent, or force. It can also denote the body of work or deeds attributed to someone, including the works of the deity. In poetry and wisdom literature, it often refers to notable or exemplary deeds.

Morphology HNcmsc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasehis-wages

SIBI-P1 Translation H6467-06

his accomplished work

Morphological NotesMasculine singular common noun in construct state with 3rd person masculine singular pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun פֹּעַל denotes the concrete result or product of acting or making. The masculine singular construct form with a 3ms suffix yields "his accomplished work," preserving both the outcome-focused sense of the root and the possessive morphology.

View full lexicon entry for H6467 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

for his wages

Same as P1No — adjusted for context
RationaleContextually, the wage-worker is waiting 'for his wages', so the rendering must reflect the goal or object of anticipation, not merely his 'accomplished work'.