הַ/קֹּדְרִ֥ים
𐤄/𐤒𐤃𐤓𐤉𐤌
qâdar
darkened by
To become dark or somber in appearance or mood; to grow dark, especially of sky or countenance; by extension, to experience or express mourning, sadness, or gloom. The verb is used primarily to describe a change to a darker state (literal or metaphorical), either through loss of light or the adoption of visible signs of mourning.
Job 6:16 · Word #1
Lexicon H6937
| Lemma | קָדַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤒𐤃𐤓 |
| Transliteration | qâdar |
| Strong's | H6937 |
| Definition | To become dark or somber in appearance or mood; to grow dark, especially of sky or countenance; by extension, to experience or express mourning, sadness, or gloom. The verb is used primarily to describe a change to a darker state (literal or metaphorical), either through loss of light or the adoption of visible signs of mourning. |
Morphology HTd/Vqrmpa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | darkened by |
SIBI-P1 Translation H6937-02
the ones growing dark
| Morphological Notes | Qal active participle, masculine plural absolute, with definite article; verbal adjective describing those in a state of growing dark or somber. |
| Rendering Rationale | The Qal active participle masculine plural denotes those characterized by the action of becoming dark. "The ones growing dark" preserves the stative/intransitive sense of the root while reflecting the participial, plural form with the definite article. |
View full lexicon entry for H6937 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
the ones growing dark
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 accurately reflects the participial form and the lexical nuance of those becoming dark or somber. It is context-appropriate here. |