תֵּחָבֵ֑א

𐤕𐤇𐤁𐤀

châbâʼ

you will be hidden

To hide or conceal oneself, to take cover, to withdraw from view, most often used reflexively of a person going into concealment or acting in secrecy. The primary lexical meaning involves intentional movement out of sight, generally for safety, avoidance, or privacy. In some cases, it expresses the idea of an individual hiding themselves in reaction to danger or threat, as well as the deliberate keeping of actions or intentions secret from others.

H2244

Job 5:21 · Word #3

Lexicon H2244

Lemmaחָבָא
Lemma (Paleo)𐤇𐤁𐤀
Transliterationchâbâʼ
Strong'sH2244
DefinitionTo hide or conceal oneself, to take cover, to withdraw from view, most often used reflexively of a person going into concealment or acting in secrecy. The primary lexical meaning involves intentional movement out of sight, generally for safety, avoidance, or privacy. In some cases, it expresses the idea of an individual hiding themselves in reaction to danger or threat, as well as the deliberate keeping of actions or intentions secret from others.

Morphology HVNi2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseyou will be hidden

SIBI-P1 Translation H2244-17

you will hide yourself

Morphological NotesVerb, Niphal stem (reflexive/passive), imperfect, 2nd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Niphal imperfect 2ms of חבא conveys a reflexive or passive sense; given the root’s primary reflexive usage, "you will hide yourself" preserves both the self-concealing nuance and the masculine singular form.

View full lexicon entry for H2244 →

SILEX v2