בְּ/שׁ֣וֹט
𐤁/𐤔𐤅𐤈
shôwṭ
from the scourge
A flexible instrument made of cord or leather used for striking; specifically, a whip or lash employed for punishment, discipline, or driving animals. In extended and figurative contexts, denotes a means of inflicting suffering, hardship, or domination.
Job 5:21 · Word #1
Lexicon H7752
| Lemma | שׁוֹט |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤅𐤈 |
| Transliteration | shôwṭ |
| Strong's | H7752 |
| Definition | A flexible instrument made of cord or leather used for striking; specifically, a whip or lash employed for punishment, discipline, or driving animals. In extended and figurative contexts, denotes a means of inflicting suffering, hardship, or domination. |
Morphology HR/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | from the scourge |
SIBI-P1 Translation H7752-02
with a lash of
| Morphological Notes | Preposition בְּ + masculine singular construct noun (common); construct state indicates linkage to a following genitive. |
| Rendering Rationale | The noun שׁוֹט denotes a whip or lash as an instrument of striking. The prefixed בְּ conveys instrumentality (“with”), and the masculine singular construct form requires the sense “a lash of …,” preserving its bound state. |
View full lexicon entry for H7752 →
SILEX v2