נְכוֹנָ֖ה
𐤍𐤊𐤅𐤍𐤄
kûwn
right
To be firm, stable, or securely established; to be prepared or made ready; to set up, fix, or make firm. The verb conveys the notion of causing something to acquire firmness, stability, or readiness, whether referring to a physical object being made secure, a plan being put into order, an individual being equipped or made ready, or an abstract concept such as a reign, purpose, or word being established. In its causative stems (Hiphil/Niphil), it conveys the idea of preparing, establishing, appointing, or confirming something or someone.
Job 42:8 · Word #31
Lexicon H3559
| Lemma | כּוּן |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤅𐤍 |
| Transliteration | kûwn |
| Strong's | H3559 |
| Definition | To be firm, stable, or securely established; to be prepared or made ready; to set up, fix, or make firm. The verb conveys the notion of causing something to acquire firmness, stability, or readiness, whether referring to a physical object being made secure, a plan being put into order, an individual being equipped or made ready, or an abstract concept such as a reign, purpose, or word being established. In its causative stems (Hiphil/Niphil), it conveys the idea of preparing, establishing, appointing, or confirming something or someone. |
Morphology HVNrfsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | right |
SIBI-P1 Translation H3559-41
being established
| Morphological Notes | Niphal participle, feminine singular, absolute; stative/passive sense. |
| Rendering Rationale | The Niphal participle conveys a passive or stative sense of the root כון, expressing a state of being made firm or set in place. As a feminine singular participle, it denotes a feminine entity characterized as being established or made secure. |
View full lexicon entry for H3559 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
right
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'Being established' is overly technical; here the word conveys correctness or being right. |