Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And it was
and he became
—
after
after, behind
—
had spoken
he declared
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
-
object-marker
—
the words
the spoken matters
—
these
these ones
—
to
toward
—
Job
Iyov
Iov
and said
and he said
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
to
toward
—
Eliphaz
My God is Pure Gold
Elifaz
the Temanite
the Temanite
the Teymani
burned
he burned hot
—
my anger
my nose
—
against you
—
—
and against two
and in two of
—
of your friends
your associates
—
for
for/because
—
not
not
—
you have spoken
you declared
—
to me
toward me
—
right
being established
—
as my servant
as my servant
—
Job
Iyov
Iov
Interlinear Text
וַ/יְהִ֗י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it was
and he became
HC/Vqw3ms
אַחַ֨ר
𐤀𐤇𐤓
achar
after
after, behind
HR
דִּבֶּ֧ר
𐤃𐤁𐤓
diber
had spoken
he declared
HVpp3ms
יְהוָ֛ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
-
object-marker
HTo
הַ/דְּבָרִ֥ים
𐤄/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌
hadevarim
the words
the spoken matters
HTd/Ncmpa
הָ/אֵ֖לֶּה
𐤄/𐤀𐤋𐤄
haeleh
these
these ones
HTd/Pdxcp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
אִיּ֑וֹב
𐤀𐤉𐤅𐤁
iov
Job
Iyov
Iov
HNp
וַ/יֹּ֨אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
HC/Vqw3ms
יְהוָ֜ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
toward
HR
אֱלִיפַ֣ז
𐤀𐤋𐤉𐤐𐤆
elifaz
Eliphaz
My God is Pure Gold
Elifaz
HNp
הַ/תֵּֽימָנִ֗י
𐤄/𐤕𐤉𐤌𐤍𐤉
hateymani
the Temanite
the Temanite
the Teymani
HTd/Ngmsa
חָרָ֨ה
𐤇𐤓𐤄
charah
burned
he burned hot
HVqp3ms
אַפִּ֤/י
𐤀𐤐/𐤉
api
my anger
my nose
HNcmsc/Sp1cs
בְ/ךָ֙
𐤁/𐤊
vekha
against you
HR/Sp2ms
וּ/בִ/שְׁנֵ֣י
𐤅/𐤁/𐤔𐤍𐤉
uvisheney
and against two
and in two of
HC/R/Acmdc
רֵעֶ֔י/ךָ
𐤓𐤏𐤉/𐤊
reeykha
of your friends
your associates
HNcmpc/Sp2ms
כִּ֠י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
דִבַּרְתֶּ֥ם
𐤃𐤁𐤓𐤕𐤌
dibaretem
you have spoken
you declared
HVpp2mp
אֵלַ֛/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
toward me
HR/Sp1cs
נְכוֹנָ֖ה
𐤍𐤊𐤅𐤍𐤄
nekhonah
right
being established
HVNrfsa
כְּ/עַבְדִּ֥/י
𐤊/𐤏𐤁𐤃/𐤉
keavedi
as my servant
as my servant
HR/Ncmsc/Sp1cs
אִיּֽוֹב
𐤀𐤉𐤅𐤁
iov-2
Job
Iyov
Iov
HNp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְהִ֗י vayehi | And it was | HC/Vqw3ms | H1961 |
| 2 | אַחַ֨ר achar | after | HR | H310 |
| 3 | דִּבֶּ֧ר diber | had spoken | HVpp3ms | H1696 |
| 4 | יְהוָ֛ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 5 | אֶת et | - | HTo | H853 |
| 6 | הַ/דְּבָרִ֥ים hadevarim | the words | HTd/Ncmpa | H1697 |
| 7 | הָ/אֵ֖לֶּה haeleh | these | HTd/Pdxcp | H428 |
| 8 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 9 | אִיּ֑וֹב iov | Job | HNp | H347 |
| 10 | וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer | and said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 11 | יְהוָ֜ה yehvah-2 Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 12 | אֶל el-2 | to | HR | H413 |
| 13 | אֱלִיפַ֣ז elifaz | Eliphaz | HNp | H464 |
| 14 | הַ/תֵּֽימָנִ֗י hateymani | the Temanite | HTd/Ngmsa | H8489 |
| 15 | חָרָ֨ה charah | burned | HVqp3ms | H2734 |
| 16 | אַפִּ֤/י api | my anger | HNcmsc/Sp1cs | H639 |
| 17 | בְ/ךָ֙ vekha | against you | HR/Sp2ms | |
| 18 | וּ/בִ/שְׁנֵ֣י uvisheney | and against two | HC/R/Acmdc | H8147 |
| 19 | רֵעֶ֔י/ךָ reeykha | of your friends | HNcmpc/Sp2ms | H7453 |
| 20 | כִּ֠י ki | for | HC | H3588 |
| 21 | לֹ֣א lo | not | HTn | H3808 |
| 22 | דִבַּרְתֶּ֥ם dibaretem | you have spoken | HVpp2mp | H1696 |
| 23 | אֵלַ֛/י elay | to me | HR/Sp1cs | H413 |
| 24 | נְכוֹנָ֖ה nekhonah | right | HVNrfsa | H3559 |
| 25 | כְּ/עַבְדִּ֥/י keavedi | as my servant | HR/Ncmsc/Sp1cs | H5650 |
| 26 | אִיּֽוֹב iov-2 | Job | HNp | H347 |