לְ/רַ֣עַשׁ

𐤋/𐤓𐤏𐤔

raʻash

at the rattling

A tremor or quaking, especially as a physical shaking of the earth (earthquake), or a tumultuous movement or noise indicative of commotion, disturbance, or uproar. The term is employed for (1) literal seismic events such as earthquakes, (2) the tumultuous noise or agitation of peoples, armies, or other forces, and (3) the audible or perceptible reverberation (rattling, trembling, din) associated with movement or alarm.

H7494

Job 41:21 · Word #5

Lexicon H7494

Lemmaרַעַשׁ
Lemma (Paleo)𐤓𐤏𐤔
Transliterationraʻash
Strong'sH7494
DefinitionA tremor or quaking, especially as a physical shaking of the earth (earthquake), or a tumultuous movement or noise indicative of commotion, disturbance, or uproar. The term is employed for (1) literal seismic events such as earthquakes, (2) the tumultuous noise or agitation of peoples, armies, or other forces, and (3) the audible or perceptible reverberation (rattling, trembling, din) associated with movement or alarm.

Morphology HR/Ncmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseat the rattling

SIBI-P1 Translation H7494-03

for quaking

Morphological NotesPrefixed לְ preposition + masculine singular noun in construct state.
Rendering RationaleThe noun רַעַשׁ denotes the result or state of shaking or tumult. The prefixed לְ indicates direction or purpose ("to/for"), and the masculine singular construct form is preserved by rendering it succinctly as "for quaking," maintaining the root sense of seismic or tumultuous shaking.

View full lexicon entry for H7494 →

SILEX v2