יִצְדָּ֑ק
𐤉𐤑𐤃𐤒
tsâdaq
be righteous
To be just, righteous, or in the right; to be in a state or condition of conformity to an ethical or legal standard. Can also mean to declare or recognize as right, to justify, to demonstrate innocence, or to acquit in a legal setting. Semantic range covers being in the right, being proven right (morally, ethically, or legally), acting in accordance with justice, or being deemed right by a judge or by society.
Job 4:17 · Word #3
Lexicon H6663
| Lemma | צָדַק |
| Lemma (Paleo) | 𐤑𐤃𐤒 |
| Transliteration | tsâdaq |
| Strong's | H6663 |
| Definition | To be just, righteous, or in the right; to be in a state or condition of conformity to an ethical or legal standard. Can also mean to declare or recognize as right, to justify, to demonstrate innocence, or to acquit in a legal setting. Semantic range covers being in the right, being proven right (morally, ethically, or legally), acting in accordance with justice, or being deemed right by a judge or by society. |
Morphology HVqi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | be righteous |
SIBI-P1 Translation H6663-27
he will be in the right
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, imperfect conjugation, 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses the simple state of being just or right. As a 3rd person masculine singular imperfect, it denotes that he will be or become in the right, reflecting the root idea of conformity to a moral or legal standard. |
View full lexicon entry for H6663 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
he will be in the right
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 accurately translates the form and maintains the sense of being proven or found right in context. |