וּֽ֭/מֵ/רָחוֹק

𐤅/𐤌/𐤓𐤇𐤅𐤒

râchôwq

and from afar

Distant, far away—describes that which is separated by significant space or time from a reference point; may refer literally to spatial distance (far away, remote place) or metaphorically to temporal distance (long ago, distant future), as well as emotional or social separation (alienation).

H7350

Job 39:25 · Word #5

Lexicon H7350

Lemmaרָחוֹק
Lemma (Paleo)𐤓𐤇𐤅𐤒
Transliterationrâchôwq
Strong'sH7350
DefinitionDistant, far away—describes that which is separated by significant space or time from a reference point; may refer literally to spatial distance (far away, remote place) or metaphorically to temporal distance (long ago, distant future), as well as emotional or social separation (alienation).

Morphology HC/R/Aamsa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand from afar

SIBI-P1 Translation H7350-12

and from far away

Morphological NotesConjunction ו + preposition מִן + adjective masculine singular absolute; adjective used substantivally after the preposition.
Rendering RationaleThe adjective רָחוֹק (masculine singular absolute) expresses the quality of being distant; with the preposition מִן (“from”) and conjunction ו (“and”), it yields “and from far away,” preserving the core spatial sense of distance inherent in the root רחק.

View full lexicon entry for H7350 →

SILEX v2