יֵחָ֑ת

𐤉𐤇𐤕

châthath

he is dismayed

To be shattered, dismayed, or confounded; most frequently used to describe the state of being broken in spirit or courage, often as a result of fear or overwhelming circumstances. The verb conveys a sense of psychological or emotional collapse, not merely physical destruction. It appears in descriptions of fear overtaking individuals or entire peoples, as well as of utter breakdown in moral resolve.

H2865

Job 39:22 · Word #4

Lexicon H2865

Lemmaחָתַת
Lemma (Paleo)𐤇𐤕𐤕
Transliterationchâthath
Strong'sH2865
DefinitionTo be shattered, dismayed, or confounded; most frequently used to describe the state of being broken in spirit or courage, often as a result of fear or overwhelming circumstances. The verb conveys a sense of psychological or emotional collapse, not merely physical destruction. It appears in descriptions of fear overtaking individuals or entire peoples, as well as of utter breakdown in moral resolve.

Morphology HVNi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasehe is dismayed

SIBI-P1 Translation H2865-18

he will be shattered

Morphological NotesVerb, Niphal stem, imperfect (yiqtol), 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Niphal stem conveys a passive or reflexive state, indicating that the subject undergoes the action of the root. The imperfect 3ms form expresses that he will enter a state of being shattered—emotionally or psychologically broken—preserving the root sense of crushing or breaking.

View full lexicon entry for H2865 →

SILEX v2