לַ/כִּסֵּ֑א

𐤋/𐤊𐤎𐤀

kiççêʼ

on the throne

A seat or chair of authority, most frequently referring to a royal throne but also extending to any seat of honor or rule. In many contexts designates not only the physical seat but also the office, authority, or sovereign power associated with it. The semantic range covers both literal and metaphorical uses: a tangible throne, the abstract idea of kingship or rule, and occasionally specialized or ceremonial seats.

H3678

Job 36:7 · Word #7

Lexicon H3678

Lemmaכִּסֵּא
Lemma (Paleo)𐤊𐤎𐤀
Transliterationkiççêʼ
Strong'sH3678
DefinitionA seat or chair of authority, most frequently referring to a royal throne but also extending to any seat of honor or rule. In many contexts designates not only the physical seat but also the office, authority, or sovereign power associated with it. The semantic range covers both literal and metaphorical uses: a tangible throne, the abstract idea of kingship or rule, and occasionally specialized or ceremonial seats.

Morphology HRd/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseon the throne

SIBI-P1 Translation H3678-13

to the throne

Morphological NotesPreposition ל with definite article (לַ) + masculine singular common noun in absolute state.
Rendering RationaleThe noun כִּסֵּא denotes a throne or seat of authority, a meaning developed from an earlier sense of a covered or canopied seat. The prefixed לַ marks direction with the definite article, yielding "to the throne" in masculine singular absolute form.

View full lexicon entry for H3678 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to the throne

Same as P1Yes
Rationale'To the throne' is appropriate; expressing motion toward the seat of authority per the Hebrew preposition and context.