לְ/מִלָּֽה

𐤋/𐤌𐤋𐤄

millâh

a byword

A word, utterance, or spoken statement; also, an entire discourse, speech, or message. Often denotes a single word or verbal element but can be used more broadly for something said, a matter under discussion, a theme, or issue. Contextually ranges from an uttered word to a sustained discourse or message, especially in poetic or wisdom literature.

H4405

Job 30:9 · Word #6

Lexicon H4405

Lemmaמִלָּה
Lemma (Paleo)𐤌𐤋𐤄
Transliterationmillâh
Strong'sH4405
DefinitionA word, utterance, or spoken statement; also, an entire discourse, speech, or message. Often denotes a single word or verbal element but can be used more broadly for something said, a matter under discussion, a theme, or issue. Contextually ranges from an uttered word to a sustained discourse or message, especially in poetic or wisdom literature.

Morphology HR/Ncfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasea byword

SIBI-P1 Translation H4405-03

to a spoken word

Morphological NotesPreposition לְ + feminine singular common noun, absolute state.
Rendering RationaleThe noun מִלָּה derives from מלל and denotes the product of speaking—an uttered word or statement. The prefixed לְ is preserved as "to," and the feminine singular absolute form is reflected in the singular "word."

View full lexicon entry for H4405 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

a byword

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'To a spoken word' (P1) is generic, but context and common support the contextual sense 'a byword,' meaning an object of scorn or ridicule, as supported by the silex_definition.