וְ֝/יִדְּמ֗וּ

𐤅/𐤉𐤃𐤌𐤅

dâmam

and kept silent

To become or remain silent; to cease speaking or making noise, often indicating a state of stillness, inactivity, or awe. The verb can also express the idea of coming to a halt, resting from activity, or experiencing stunned quiet due to amazement or terror. In extended contexts, it may connote 'to perish' or 'cease to exist,' particularly poetically or in parallel constructions with verbs denoting destruction or defeat.

H1826

Job 29:21 · Word #4

Lexicon H1826

Lemmaדָּמַם
Lemma (Paleo)𐤃𐤌𐤌
Transliterationdâmam
Strong'sH1826
DefinitionTo become or remain silent; to cease speaking or making noise, often indicating a state of stillness, inactivity, or awe. The verb can also express the idea of coming to a halt, resting from activity, or experiencing stunned quiet due to amazement or terror. In extended contexts, it may connote 'to perish' or 'cease to exist,' particularly poetically or in parallel constructions with verbs denoting destruction or defeat.

Morphology HC/Vqi3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand kept silent

SIBI-P1 Translation H1826-16

and they will be silent

Morphological NotesVerb, Qal stem, imperfect conjugation, 3rd person masculine plural, with prefixed conjunction וְ ("and").
Rendering RationaleThe Qal imperfect 3rd masculine plural expresses a simple future or incomplete action: "they will be silent." The rendering preserves the root idea of becoming or remaining in a state of silence or stillness, without importing contextual nuance.

View full lexicon entry for H1826 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and they became silent

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'and they will be silent' is grammatically incorrect for the imperfect; 'and they became silent' fits the context of audience silence during advice and preserves the participial nuance.