בִּ/קְצִירִֽ/י
𐤁/𐤒𐤑𐤉𐤓/𐤉
qâtsîyr
on my branch
Harvest; the act or season of gathering crops, the produce itself, or the community involved in reaping. Also used for a branch or bough of a tree, reflecting that which is cut or gathered. Figuratively, can denote an occasion of judgment (as a 'harvest' of actions), or the brevity of life, as something swiftly 'reaped.'
Job 29:19 · Word #7
Lexicon H7105
| Lemma | קָצִיר |
| Lemma (Paleo) | 𐤒𐤑𐤉𐤓 |
| Transliteration | qâtsîyr |
| Strong's | H7105 |
| Definition | Harvest; the act or season of gathering crops, the produce itself, or the community involved in reaping. Also used for a branch or bough of a tree, reflecting that which is cut or gathered. Figuratively, can denote an occasion of judgment (as a 'harvest' of actions), or the brevity of life, as something swiftly 'reaped.' |
Morphology HR/Ncmsc/Sp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | on my branch |
SIBI-P1 Translation H7105-02
in my harvest
| Morphological Notes | Preposition בְּ + masculine singular noun in construct (קְצִיר) with first common singular suffix. |
| Rendering Rationale | The noun קָצִיר denotes harvest as that which is cut or reaped from the root קצר. The prefixed בְּ means "in," and the masculine singular construct form with 1cs suffix yields "my harvest." |
View full lexicon entry for H7105 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
on my branch
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'in my harvest' reflects one meaning, but contextually the poetic parallel of 'dew on my branch' is more appropriate, supported by SILEX definition, making 'branch' preferable here. |