שָׁ֑חַץ

𐤔𐤇𐤑

shachats

pride

A state or attitude of arrogance, insolence, or boastfulness; also refers idiomatically to the proud demeanor or pride of lions. In figurative usage, generally denotes haughtiness or a display of self-exalting confidence, particularly in a hostile or threatening context.

H7830

Job 28:8 · Word #4

Lexicon H7830

Lemmaשַׁחַץ
Lemma (Paleo)𐤔𐤇𐤑
Transliterationshachats
Strong'sH7830
DefinitionA state or attitude of arrogance, insolence, or boastfulness; also refers idiomatically to the proud demeanor or pride of lions. In figurative usage, generally denotes haughtiness or a display of self-exalting confidence, particularly in a hostile or threatening context.

Morphology HNcmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasepride

SIBI-P1 Translation H7830-01

arrogant strutting

Morphological NotesNoun, common; masculine singular; absolute state.
Rendering Rationale"Arrogant strutting" preserves the core notion of boastful self-display inherent in שחץ, reflecting both the attitude of insolence and its outward, strutting expression. As a masculine singular noun in the absolute state, it is rendered as an abstract quality without contextual limitation.

View full lexicon entry for H7830 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

arrogant strutting

Same as P1Yes
RationaleP1 is a faithful, root-accurate rendering, preserving the specific nuanced sense in context as reflected in the silex_definition.