וּ/מֵ/ע֖וֹף

𐤅/𐤌/𐤏𐤅𐤐

ʻôwph

and from the birds

A collective term for flying creatures, particularly birds, but also used more broadly for any winged, airborne animal. It primarily refers to animals that move through the air by means of wings, encompassing a broad category from large birds to small fliers. The term does not distinguish among specific bird species but denotes the entire class of winged, flying animals in the Israelite worldview.

H5775

Job 28:21 · Word #5

Lexicon H5775

Lemmaעוֹף
Lemma (Paleo)𐤏𐤅𐤐
Transliterationʻôwph
Strong'sH5775
DefinitionA collective term for flying creatures, particularly birds, but also used more broadly for any winged, airborne animal. It primarily refers to animals that move through the air by means of wings, encompassing a broad category from large birds to small fliers. The term does not distinguish among specific bird species but denotes the entire class of winged, flying animals in the Israelite worldview.

Morphology HC/R/Ncmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand from the birds

SIBI-P1 Translation H5775-12

and from flying creatures

Morphological NotesNoun, masculine singular construct with prefixed conjunction וּ (and) and preposition מֵ (from).
Rendering RationaleThe noun עוֹף derives from the root meaning "to fly" and denotes the collective class of airborne, winged animals. The prefixed וּ (and) and מֵ (from) are preserved, yielding "and from," while the collective sense is expressed as "flying creatures."

View full lexicon entry for H5775 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and from flying creatures

Same as P1Yes
RationaleP1 matches the lexicon definition and construct. No change needed, as it preserves the Hebrew and contextual meaning.