וּ/מֵ/ע֖וֹף
𐤅/𐤌/𐤏𐤅𐤐
ʻôwph
and from the birds
A collective term for flying creatures, particularly birds, but also used more broadly for any winged, airborne animal. It primarily refers to animals that move through the air by means of wings, encompassing a broad category from large birds to small fliers. The term does not distinguish among specific bird species but denotes the entire class of winged, flying animals in the Israelite worldview.
Job 28:21 · Word #5
Lexicon H5775
| Lemma | עוֹף |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤅𐤐 |
| Transliteration | ʻôwph |
| Strong's | H5775 |
| Definition | A collective term for flying creatures, particularly birds, but also used more broadly for any winged, airborne animal. It primarily refers to animals that move through the air by means of wings, encompassing a broad category from large birds to small fliers. The term does not distinguish among specific bird species but denotes the entire class of winged, flying animals in the Israelite worldview. |
Morphology HC/R/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and from the birds |
SIBI-P1 Translation H5775-12
and from flying creatures
| Morphological Notes | Noun, masculine singular construct with prefixed conjunction וּ (and) and preposition מֵ (from). |
| Rendering Rationale | The noun עוֹף derives from the root meaning "to fly" and denotes the collective class of airborne, winged animals. The prefixed וּ (and) and מֵ (from) are preserved, yielding "and from," while the collective sense is expressed as "flying creatures." |
View full lexicon entry for H5775 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and from flying creatures
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 matches the lexicon definition and construct. No change needed, as it preserves the Hebrew and contextual meaning. |