הַמְשֵׁ֣ל
𐤄𐤌𐤔𐤋
mâshal
Dominion
To exercise authority or control, to govern or have dominion. The verb מָשַׁל fundamentally describes situations in which a person, group, or power wields rule over others, often in the political or administrative sense. It can also refer more generally to having mastery or power over something or someone.
Job 25:2 · Word #1
Lexicon H4910
| Lemma | מָשַׁל |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤔𐤋 |
| Transliteration | mâshal |
| Strong's | H4910 |
| Definition | To exercise authority or control, to govern or have dominion. The verb מָשַׁל fundamentally describes situations in which a person, group, or power wields rule over others, often in the political or administrative sense. It can also refer more generally to having mastery or power over something or someone. |
Morphology HVha
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | a — Infinitive Absolute — Emphasizes the verb |
Common Translation
| Phrase | Dominion |
SIBI-P1 Translation H4910-02
causing to rule
| Morphological Notes | Verb; Hiphil (causative) stem; infinitive absolute form with prefixed ה characteristic of Hiphil infinitive absolute. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem conveys a causative sense, shifting the root meaning from "to rule" to "to cause to rule" or "to grant dominion." As an infinitive absolute, it functions as a verbal noun expressing the act of causing rule or dominion. |
View full lexicon entry for H4910 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
dominion
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | The construct verbal noun with article is better rendered as 'dominion' here than the more active 'causing to rule'; 'dominion' conveys the idea of governance or rule in a contextual noun form as intended in Job 25:2. |