בַּלְה֥וֹת
𐤁𐤋𐤄𐤅𐤕
ballâhâh
terrors
Distress or terror, often with a focus on sudden, overwhelming panic or fright; may also describe devastating calamity or destruction that causes profound alarm. Used of psychological states of fear and anguish resulting from impending or present danger.
Job 24:17 · Word #8
Lexicon H1091
| Lemma | בַּלָּהָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤋𐤄𐤄 |
| Transliteration | ballâhâh |
| Strong's | H1091 |
| Definition | Distress or terror, often with a focus on sudden, overwhelming panic or fright; may also describe devastating calamity or destruction that causes profound alarm. Used of psychological states of fear and anguish resulting from impending or present danger. |
Morphology HNcfpc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | terrors |
SIBI-P1 Translation H1091-02
consuming terrors of
| Morphological Notes | Noun, feminine plural, construct state. |
| Rendering Rationale | The plural feminine construct form denotes multiple states of overwhelming panic or destructive distress. "Consuming terrors" preserves the root sense of being worn down or destroyed, while the construct state is reflected by the open-ended "of." |
View full lexicon entry for H1091 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
terrors of
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'Terrors of' is the concise, context-appropriate way to render בַּלְהוֹת here. 'Consuming' is interpretive and not strictly justified by the root or context. |