רֵיקָ֑ם
𐤓𐤉𐤒𐤌
rêyqâm
empty(-handed)
Adverb indicating 'without contents,' 'empty-handed,' or 'without result;' expresses an action done with no tangible gain, reward, or substance, either physically (e.g., returning home with nothing) or figuratively (e.g., laboring or speaking fruitlessly). Also used to indicate acting undeservedly or without reasonable cause.
Job 22:9 · Word #3
Lexicon H7387
| Lemma | רֵיקָם |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤉𐤒𐤌 |
| Transliteration | rêyqâm |
| Strong's | H7387 |
| Definition | Adverb indicating 'without contents,' 'empty-handed,' or 'without result;' expresses an action done with no tangible gain, reward, or substance, either physically (e.g., returning home with nothing) or figuratively (e.g., laboring or speaking fruitlessly). Also used to indicate acting undeservedly or without reasonable cause. |
Morphology HD
All morphology codes
| Part of Speech | D — Adverb — Modifies a verb |
Common Translation
| Phrase | empty(-handed) |
SIBI-P1 Translation H7387-01
emptily
| Morphological Notes | Adverbial form from the root ריק; functions adverbially to modify a verb, expressing manner ("in an empty way"). |
| Rendering Rationale | The adverb רֵיקָם derives from the root ריק (“to be empty”) and denotes acting in an empty manner—without contents, gain, or result. "Emptily" preserves the core sense of emptiness while reflecting its adverbial form. |
View full lexicon entry for H7387 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
empty-handed
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'emptily' is not idiomatic in English and does not match the common adverbial sense in context, which is 'empty-handed.' This better conveys the intended result of the action for the widows. |