וּ֝/מֵ/רָעֵ֗ב

𐤅/𐤌/𐤓𐤏𐤁

râʻêb

from the hungry

Experiencing hunger; feeling or being in a state of needing food. In biblical usage, the adjective רָעֵב describes both literal physical hunger and, less commonly, metaphorical or existential deprivation.

H7457

Job 22:7 · Word #5

Lexicon H7457

Lemmaרָעֵב
Lemma (Paleo)𐤓𐤏𐤁
Transliterationrâʻêb
Strong'sH7457
DefinitionExperiencing hunger; feeling or being in a state of needing food. In biblical usage, the adjective רָעֵב describes both literal physical hunger and, less commonly, metaphorical or existential deprivation.

Morphology HC/R/Aamsa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasefrom the hungry

SIBI-P1 Translation H7457-08

and from a hungry one

Morphological NotesConjunction ו + preposition מִן (assimilated to מֵ) + qal active participle/adjective masculine singular absolute, functioning substantively.
Rendering RationaleThe adjective רָעֵב is a masculine singular qal active participle meaning "hungry," used substantively for a person experiencing hunger. The prefixed וּ and מֵ add "and" and "from," yielding "and from a hungry one," preserving both root sense and morphology.

View full lexicon entry for H7457 →

SILEX v2