שָׁל֣וֹם
𐤔𐤋𐤅𐤌
shâlôwm
peace
A state of wholeness, completeness, or soundness in relationships, personal welfare, or circumstances; encompasses not only the absence of conflict but also positive conditions such as harmony, well-being, health, security, and prosperity. שָׁלוֹם is used for individual well-being, communal prosperity, safety, peaceful relationships between parties or nations, and a general fullness of life.
Job 21:9 · Word #2
Lexicon H7965
| Lemma | שָׁלוֹם |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤋𐤅𐤌 |
| Transliteration | shâlôwm |
| Strong's | H7965 |
| Definition | A state of wholeness, completeness, or soundness in relationships, personal welfare, or circumstances; encompasses not only the absence of conflict but also positive conditions such as harmony, well-being, health, security, and prosperity. שָׁלוֹם is used for individual well-being, communal prosperity, safety, peaceful relationships between parties or nations, and a general fullness of life. |
Morphology HNcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | peace |
SIBI-P1 Translation H7965-08
wholeness
| Morphological Notes | Masculine singular common noun in the absolute state. |
| Rendering Rationale | "Wholeness" reflects the concrete state resulting from the root שׁלם—being complete, sound, and intact. As a masculine singular absolute noun, it denotes the condition or state of completeness without reference to any specific relational object. |
View full lexicon entry for H7965 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
peace
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | In this context, the commonly accepted and lexically accurate rendering is 'peace,' which corresponds directly to the Hebrew שָׁלוֹם. 'Wholeness' is accurate but 'peace' fits better for the condition of their houses in this verse. |