וְ/נִבְהָ֑לְתִּי
𐤅/𐤍𐤁𐤄𐤋𐤕𐤉
bâhal
I am horrified
To be disturbed or agitated, especially in response to sudden fear, unexpected danger, or strong emotion; to hasten or act rashly as a result of inner agitation. The verb encompasses agitation that is both emotional and physical, including alarm, panic, or hasty action taken out of fear or confusion. In its intensive or causative forms, it can mean to terrify, to dismay, or to cause someone to act hurriedly or thoughtlessly.
Job 21:6 · Word #3
Lexicon H926
| Lemma | בָּהַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤄𐤋 |
| Transliteration | bâhal |
| Strong's | H926 |
| Definition | To be disturbed or agitated, especially in response to sudden fear, unexpected danger, or strong emotion; to hasten or act rashly as a result of inner agitation. The verb encompasses agitation that is both emotional and physical, including alarm, panic, or hasty action taken out of fear or confusion. In its intensive or causative forms, it can mean to terrify, to dismay, or to cause someone to act hurriedly or thoughtlessly. |
Morphology HC/VNq1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | I am horrified |
SIBI-P1 Translation H926-23
and I was disturbed
| Morphological Notes | Verb, Niphal stem, sequential perfect (vav-consecutive), 1st person common singular. |
| Rendering Rationale | The Niphal stem expresses a passive or reflexive state, indicating that the speaker entered a state of inner agitation or alarm. The sequential perfect with first common singular yields "and I was disturbed," preserving both the morphology and the root sense of agitation. |
View full lexicon entry for H926 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and I am horrified
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Present horror in response to remembrance; the verb is best rendered as present to match Job's emotive experience in context. |