שִׂיחִ֑/י

𐤔𐤉𐤇/𐤉

sîyach

my complaint

Sîyach refers primarily to a thought, meditation, or reflection, often with an emphasis on inward contemplation or the act of turning something over in one's mind. In extended uses, it can denote a spoken utterance arising from internal reflection, such as a communication, discussion, complaint, or prayer. In some contexts, sîyach carries the connotation of an anxious complaint or the vocalizing of inner turmoil.

H7879

Job 21:4 · Word #3

Lexicon H7879

Lemmaשִׂיחַ
Lemma (Paleo)𐤔𐤉𐤇
Transliterationsîyach
Strong'sH7879
DefinitionSîyach refers primarily to a thought, meditation, or reflection, often with an emphasis on inward contemplation or the act of turning something over in one's mind. In extended uses, it can denote a spoken utterance arising from internal reflection, such as a communication, discussion, complaint, or prayer. In some contexts, sîyach carries the connotation of an anxious complaint or the vocalizing of inner turmoil.

Morphology HNcmsc/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasemy complaint

SIBI-P1 Translation H7879-03

my meditation

Morphological NotesMasculine singular noun in construct state + 1cs pronominal suffix ("my").
Rendering RationaleThe noun שִׂיחַ denotes inward reflection or thought that may give rise to speech. As a masculine singular noun in construct with a 1st person common singular suffix, it is rendered "my meditation," preserving both possession and the core sense of reflective musing.

View full lexicon entry for H7879 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

my complaint

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'my meditation' is too limited for this context, which refers to Job's spoken grievance; 'my complaint' fits the context and lexical range.