יוּבָ֑ל
𐤉𐤅𐤁𐤋
yâbal
is brought
To bring, conduct, carry, or lead (especially with formality or processional significance); denotes the act of leading or bringing forth something or someone, often in ceremonial, communal, or purposeful settings. Used of bringing offerings, leading people (e.g., in triumph or festivity), conveying produce or tribute, and occasionally of natural movement such as a river carrying something.
Job 21:32 · Word #3
Lexicon H2986
| Lemma | יָבַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤁𐤋 |
| Transliteration | yâbal |
| Strong's | H2986 |
| Definition | To bring, conduct, carry, or lead (especially with formality or processional significance); denotes the act of leading or bringing forth something or someone, often in ceremonial, communal, or purposeful settings. Used of bringing offerings, leading people (e.g., in triumph or festivity), conveying produce or tribute, and occasionally of natural movement such as a river carrying something. |
Morphology HVHi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | H — Hophal — Causative passive |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | is brought |
SIBI-P1 Translation H2986-10
Brought-Forth-One
| Morphological Notes | Proper noun, masculine singular absolute; form corresponds to a passive (Hophal-like) vocal pattern from יבל used as a personal name. |
| Rendering Rationale | As a masculine singular proper noun derived from יבל, the form reflects the passive sense inherent in יוּבָל (‘one who is brought/led’). Rendering it as “Brought-Forth-One” preserves the root idea of ceremonial or purposeful conveying while maintaining its singular masculine identity. |
View full lexicon entry for H2986 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
is brought
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'Brought-Forth-One' is too literal for this verbal passive; the context requires the passive sense 'is brought'. |