כְּ/תֶ֥בֶן
𐤊/𐤕𐤁𐤍
teben
like stubble
Plant residue left after harvesting cereal grains, specifically the stalks (straw) separated from grain heads during threshing; used primarily as fodder for livestock and occasionally for building material or fuel. The word denotes straw as an agricultural product distinct from valuable grain, emphasizing its role as a secondary byproduct rather than food.
Job 21:18 · Word #2
Lexicon H8401
| Lemma | תֶּבֶן |
| Lemma (Paleo) | 𐤕𐤁𐤍 |
| Transliteration | teben |
| Strong's | H8401 |
| Definition | Plant residue left after harvesting cereal grains, specifically the stalks (straw) separated from grain heads during threshing; used primarily as fodder for livestock and occasionally for building material or fuel. The word denotes straw as an agricultural product distinct from valuable grain, emphasizing its role as a secondary byproduct rather than food. |
Morphology HR/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | like stubble |
SIBI-P1 Translation H8401-02
building straw
| Morphological Notes | Masculine singular common noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun denotes straw left from threshing, likely associated etymologically with בנה ('to build') due to its use in brick-making and construction. "Building straw" preserves the agricultural sense while reflecting the proposed root connection to construction. |
View full lexicon entry for H8401 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
like straw
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'building straw' is incorrect for this context; the comparison is to straw as refuse, not as material. SILEX definition and common usage favor 'like straw'. |