מִשְׁכְּנ֣וֹת

𐤌𐤔𐤊𐤍𐤅𐤕

mishkân

dwellings

A dwelling place or abode, especially a designated structure or space intended for habitation. In biblical contexts, most frequently used to refer to the portable sanctuary or shrine constructed by the Israelites in the wilderness, serving as the locus of divine presence. The term encompasses both ordinary dwellings and, in ritual contexts, the sacred Tabernacle. In rare instances, may refer generically to lairs, shelters, or the abode of animals.

H4908

Job 18:21 · Word #3

Lexicon H4908

Lemmaמִשְׁכָּן
Lemma (Paleo)𐤌𐤔𐤊𐤍
Transliterationmishkân
Strong'sH4908
DefinitionA dwelling place or abode, especially a designated structure or space intended for habitation. In biblical contexts, most frequently used to refer to the portable sanctuary or shrine constructed by the Israelites in the wilderness, serving as the locus of divine presence. The term encompasses both ordinary dwellings and, in ritual contexts, the sacred Tabernacle. In rare instances, may refer generically to lairs, shelters, or the abode of animals.

Morphology HNcmpc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasedwellings

SIBI-P1 Translation H4908-12

dwelling-places of

Morphological NotesNoun, masculine plural, construct state (place-noun from שכן).
Rendering RationaleThe noun מִשְׁכָּן derives from שכן with the prefixed מ־ indicating a place of action, yielding "dwelling-place." The masculine plural construct form מִשְׁכְּנוֹת requires the sense "dwelling-places of," preserving both plurality and construct state.

View full lexicon entry for H4908 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)