וּֽ/טֳהָר

𐤅/𐤈𐤄𐤓

ṭâhêr

and pure

To be pure, clean, free from contamination or impurity. Refers both to ritual/ceremonial purity (particularly in relation to tabernacle/temple practice and concepts of sacred versus profane or unclean status), and to moral or ethical innocence. Can denote causing something or someone to become pure or clean — to purify, cleanse, or declare clean (ritually, physically, or morally). The term can indicate both the state of being clean and the process or act of making so, whether through ritual procedures or personal conduct.

H2891

Job 17:9 · Word #4

Lexicon H2891

Lemmaטָהֵר
Lemma (Paleo)𐤈𐤄𐤓
Transliterationṭâhêr
Strong'sH2891
DefinitionTo be pure, clean, free from contamination or impurity. Refers both to ritual/ceremonial purity (particularly in relation to tabernacle/temple practice and concepts of sacred versus profane or unclean status), and to moral or ethical innocence. Can denote causing something or someone to become pure or clean — to purify, cleanse, or declare clean (ritually, physically, or morally). The term can indicate both the state of being clean and the process or act of making so, whether through ritual procedures or personal conduct.

Morphology HC/Aamsc All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand pure

SIBI-P1 Translation H2891-28

pure

Morphological NotesAdjective, masculine singular, construct state.
Rendering RationaleThe adjective derives from the root טהר, expressing the state of being clean or free from impurity. As a masculine singular adjective in construct state, it denotes a quality of purity linked to another noun, but its core sense remains "pure."

View full lexicon entry for H2891 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and the pure

Same as P1No — adjusted for context
RationaleChanged from 'pure' to 'and the pure' for correct syntactic and logical structure in English, reflecting conjunction and nominal form as in Hebrew.