וְ֝/אַחְדְּלָ֗ה

𐤅/𐤀𐤇𐤃𐤋𐤄

châdal

and if I cease

To cease, stop, come to an end, refrain from an action, or to leave off doing something. It denotes the discontinuation or suspension of activity, whether voluntary or involuntary. Depending on context, it can also mean to desist, withhold, neglect, or be wanting/lacking (in reference to something being absent or failing to occur).

H2308

Job 16:6 · Word #6

Lexicon H2308

Lemmaחָדַל
Lemma (Paleo)𐤇𐤃𐤋
Transliterationchâdal
Strong'sH2308
DefinitionTo cease, stop, come to an end, refrain from an action, or to leave off doing something. It denotes the discontinuation or suspension of activity, whether voluntary or involuntary. Depending on context, it can also mean to desist, withhold, neglect, or be wanting/lacking (in reference to something being absent or failing to occur).

Morphology HC/Vqh1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation h — Cohortative — First-person wish or intention
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand if I cease

SIBI-P1 Translation H2308-15

and let me cease

Morphological NotesVerb, Qal stem, cohortative conjugation, 1st person common singular, with prefixed conjunction וְ.
Rendering RationaleThe Qal stem preserves the simple active sense "to cease" or "to desist." The 1st person singular cohortative expresses volition or resolve, best reflected by "let me," and the prefixed conjunction adds "and."

View full lexicon entry for H2308 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and I cease

Same as P1No — adjusted for context
RationaleChanged 'and let me cease' to 'and I cease' because the verb is not jussive/cohortative, but simple indicative, matching parallel to 'I speak'.