רַבָּ֗י/ו
𐤓𐤁𐤉/𐤅
rab
his multitude
A professional or skilled archer; one who shoots arrows with a bow, often as a specialized military role or member of a group of archers. This term denotes an individual known for proficiency in archery, and may be used collectively for groups of archers or archery units, especially in military contexts.
Job 16:13 · Word #3
Lexicon H7228
| Lemma | רַב |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤁 |
| Transliteration | rab |
| Strong's | H7228 |
| Definition | A professional or skilled archer; one who shoots arrows with a bow, often as a specialized military role or member of a group of archers. This term denotes an individual known for proficiency in archery, and may be used collectively for groups of archers or archery units, especially in military contexts. |
Morphology HNcmpc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | his multitude |
SIBI-P1 Translation H7228-01
his archers
| Morphological Notes | Masculine plural noun in construct state with 3rd person masculine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root רבב in its sense of shooting arrows, denoting skilled bowmen. The masculine plural construct form with a 3ms suffix is preserved by rendering it as "his archers." |
View full lexicon entry for H7228 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
his archers
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | The Hebrew refers to 'archers,' a collective of bowmen; 'his archers' is both lexically and contextually accurate. |