עָתִ֬יד

𐤏𐤕𐤉𐤃

ʻâthîyd

ready

Ready, prepared, or in a state of being made ready; by extension, used of things or persons that are about to appear, occur, or be manifested (i.e., 'about to arrive' or 'impending'). In later biblical Hebrew and post-biblical usage, also denotes 'future' (as in 'things to come') and figuratively, stored or reserved (as with treasures or rewards).

H6264

Job 15:24 · Word #6

Lexicon H6264

Lemmaעָתִיד
Lemma (Paleo)𐤏𐤕𐤉𐤃
Transliterationʻâthîyd
Strong'sH6264
DefinitionReady, prepared, or in a state of being made ready; by extension, used of things or persons that are about to appear, occur, or be manifested (i.e., 'about to arrive' or 'impending'). In later biblical Hebrew and post-biblical usage, also denotes 'future' (as in 'things to come') and figuratively, stored or reserved (as with treasures or rewards).

Morphology HAamsa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseready

SIBI-P1 Translation H6264-01

prepared one

Morphological NotesAdjective, masculine singular, absolute state.
Rendering RationaleThe adjective derives from the root עתד, meaning "to arrange or make ready," and in masculine singular absolute form describes one characterized by readiness or preparedness. "Prepared one" preserves both the adjectival quality and the root sense of being made ready.

View full lexicon entry for H6264 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

who is ready

Same as P1No — adjusted for context
RationaleIn context, 'atid' is attributive to 'king'; 'who is ready' or 'ready one' fits the participial sense focusing on readiness or preparedness of the king.