אֱלִ֣ל

𐤀𐤋𐤋

ʼĕlîyl

worthless

A worthless or powerless thing, frequently denoting a cultic image or idol lacking substance or efficacy; used pejoratively of objects of worship considered empty, ineffectual, or lacking true divinity. In most biblical contexts, אֱלִיל refers to foreign deities or the images representing them, emphasizing their lack of power or reality compared to the God of Israel. The term can be extended metaphorically to denote that which is unsubstantial or vain.

H457

Job 13:4 · Word #6

Lexicon H457

Lemmaאֱלִיל
Lemma (Paleo)𐤀𐤋𐤉𐤋
Transliterationʼĕlîyl
Strong'sH457
DefinitionA worthless or powerless thing, frequently denoting a cultic image or idol lacking substance or efficacy; used pejoratively of objects of worship considered empty, ineffectual, or lacking true divinity. In most biblical contexts, אֱלִיל refers to foreign deities or the images representing them, emphasizing their lack of power or reality compared to the God of Israel. The term can be extended metaphorically to denote that which is unsubstantial or vain.

Morphology HNcmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseworthless

SIBI-P1 Translation H457-02

powerless idol-thing

Morphological NotesNoun, masculine singular, absolute state.
Rendering RationaleThe rendering reflects the root idea of weakness and lack of substance (אלל) while preserving the singular masculine noun form. "Idol-thing" conveys its frequent cultic reference, and "powerless" preserves the pejorative sense of ineffectuality inherent in the root.

View full lexicon entry for H457 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

powerless idol-thing

Same as P1Yes
RationaleP1 accurately maintains the pejorative nuance and specificity required by the SILEX definition.